micklecat (micklecat) wrote,
micklecat
micklecat

Зимова сплячка / Kis Uykusu (Нурі Більге Джейлан, 2014)



Жанр: драма
Країна: Туреччина
Режисер: Нурі Більге Джейлан

http://www.imdb.com/title/tt2758880/

Дія фільма відбувається в приватному готелі в Туреччині, провінція Каппадокія. Власник готелю, колишній актор Айдін, живе з дружиною Ніхаль та розлученою сестрою Незлою. Окрім готелю, у Айдіна є також кілька будинків у містечку, які він здає в оренду. Фільм являє собою картини з життя перелічених головних та кількох другорядних персонажів.
Не буду описувати всі достоїнства картини, золота пальмова гілка Каннського фестивалю говорить сама за себе. Скажу лиш, що це новий шедевр від Джейлана. Так, режисер за останні роки помітно змінився. Ранній Джейлан нагадував Тарковського і Антоніоні, а зараз з кожним новим фільмом він все більше нагадує Бергмана. Той теж любив копнути поглибше нутрощі людської душі.
Одну з основних ідей фільма можна висловити коротко словами одного з персонажів: люди не змінюються. Навіть у самому кінці стрічки глядачу може здатися, что вот-вот ДА, но... НЄТ! (С)Голохвастов.

Золота пальмова гілка та приз ФІПРЕСІ в Каннах, 2014 р.

Субтитри - українські, автор перекладу - ваш покірний слуга.
Сказати, що фільм було перекладати важко - це нічого не сказати. Фільм вийшов спершу з французькими субтитрами, а я ж у французькій мові - ні бєль мєс. Почекав появи англійських, почав перекладати і у деяких місцях помітив, що англійський текст якось не в'яжеться з тим, що відбувається на екрані. Спробував перекласти автоматом французькі субтитри з проблемного місця - і о! Смисл фрази змінився і став відповідати ситуації. Так до кінця кожну фразу і перекладав: англійську мову - сам, французьку - усереднюючи переклад з гугла і промта, а потім співставляючи переклад з англійської і французької, щоб точніше передати смисл. Та й то залишилась пара реплік, які в турецькому оригіналі, очевидно, звучать як якась дотепність, а в перекладі - і в англійському, і у французькому - не дуже :( Турецьких же субтитрів, на жаль, взагалі не було.

Kis uykusu.mkv (HD) - 17,8 ГБ

http://torrents.net.ua/forum/viewtopic.php?t=385384
Тривалість: 03:16:45
Відео: кодек: x.264, 23,976 к/с, розмір кадру: 1920 x 804, бітрейт: 11500 кб/с
Аудіо: турецька, аудіокодек: DTS, канали: 6сh, бітрейт аудіо: 1509 кб/с
Субтитри: мови: українська, англійська, французька, формат: SRT, кодування: UTF-8

Kis uykusu.avi - 1,72 ГБ

http://torrents.net.ua/forum/viewtopic.php?p=2266117
Тривалість: 03:16:45
Відео: кодек: XviD, 23,976 к/с, розмір кадру: 720 x 300, бітрейт: 1119 кб/с
Аудіо: турецька, аудіокодек: AC, канали: 2сh, бітрейт аудіо: 128 кб/с
Субтитри: вмонтовані, мова: українська
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments